Skies Surround Us

A pinkish pigeon with a blue eye ring sits on a wire, in the background blurry leaves

"That bird has my wings"

Today, I was invited to tea by a crystal-eyed friend. She shared a story with me from a Tara Brach meditation: an inmate interrupts a companion who is about to throw a rock at a bird saying “that bird has my wings.” Hmm. “That bird has my wings.” Breathe that in and cry.

Hoy, una amiga de ojos cristalinos me invitó a tomar té. Me compartió una historia de una meditación de Tara Brach: un prisionero interrumpe a un compañero que está a punto de lanzar una piedra hacia un pájaro diciendo "ese pájaro tiene mis alas." Mmm. "Ese pájaro tiene mis alas." Respira eso y llora.

Bugambilia flowers in contrast against a white wall

A little later we discussed over sipped bowls of shou puerh: how is it compassion becomes pity? or pity compassion? I think for there to be pity there has to be a perceived power imbalance—an implicit you experience this painful thing, and I do not; it’s a sticky narrative that separates. Compassion is level, sits and holds your eye, stays and sees it through. I’ve pitied people who seem to blindly perpetuate their own hurt. Of course, the truth is that I do that, too, and as I write that, admit it, my feeling transmutes: I want to get close, hug, cry, and say tell me more, yes, me too, and I’m so, so sorry.

This friend is of the most clear-sighted people I know and has great talent for expression. You can read her musings on ko-fi, listen to her music on bandcamp or streaming platforms.

Un poco después, mientras bebíamos tazones de té shou puerh, discutimos: ¿cómo es que la compasión se convierte en lástima? ¿o la lástima en compasión? Creo que para que exista la lástima debe haber un percibido desequilibrio de poder—un implícito tú experimentas este sufrimiento, y yo no; es una narrativa pegajosa que nos separa. La compasión es equilibrada, se sienta a tu lado y sostiene tu mirada, se queda contigo y permanece hasta el final. He sentido lástima por personas que parecen perpetuar ciegamente su propio dolor. Por supuesto, la verdad es que yo también lo hago, y ahora admitiéndolo, el sentimiento de lástima se transmuta: quiero acercarme, abrazar, llorar, y pedir cuéntame más, sí, yo también, y lo siento desde lo más profundo de mi corazón.

Esta amiga es una de las personas más perspicaces que conozco y tiene un gran talento para la expresión. Pueden leer sus reflexiones en ko-fi y escuchar su música en bandcamp o en plataformas de streaming.

Flowers and trees abound bringing color to the cemetery

These photos are from my last visit to Reynosa. I drove all the way there! It was wonderful to see family and the mangoes were heavenly.

Estas fotos las tomé durante mi última visita a Reynosa. ¡Me vine manejando desde mi casa! Fue maravilloso ver a mi familia y los mangos estaban divinos.

Flowers in vases placed on tombs under a cypress tree